Ландшафтное и архитектурное освещение Японского сада в парке Краснодар

Реализованный проект освещения музеев и выставок
Story Light
Сооснователь
Story Light
Краснодар, Россия
  • 29Отметок нравится
  • 10 лучших работ
  • Финалист
  • Победитель

Описание проекта

Японский сад открыт весной 2023 года в парке «Краснодар». гор.Краснодар

Площадь сада - 7,5 гектаров, протяженность пешеходных троп - 3591 метр. В саду высажено 6700 деревьев, 5900 кустарников и 280 000 цветов. Считается самым большим японским садом за пределами Японии. 



Перед студией Story light была поставлена задача продумать и реализовать вечерний облик аутентичного японского сада, спроектировать освещение всех архитектурных строений и ландшафтных зон, подобрать осветительное оборудование и произвести шеф-монтаж на объекте. Начало проектных работ сентябрь 2022 года. Окончание монтажных работ май 2023 года. 


Требования к проекту освещения: 

- Максимально скрытые источники света

 - Умеренная яркость декоративного освещения

- Выделение светом архитектурных и декоративных элементов

- Использование максимально художественных приемов и смыслов

- Реорганизация уже установленного освещения


Методы проектирования

Авторский метод быстрого концептуального моделирования в DiaLux EVO, эскизы в Adobe Photoshop, натуралистические примерки на объекте, физическая разметка, фиксация расположения оборудования на генпланах. 


Описание проекта и его особенностей:

Японский сад является уже 6й очередью парка "Краснодар"и составляет весьма крупную его часть. Одновременно с тем, Японский сад - это обособленная территория площадью 7.5 га. На настоящий момент это крупнейший японский сад за пределами Японии. Поэтому для нас, работа над освещением этого объекта была важным и ответственным опытом по причине не только его размеров, но и его городского, и федерального значения. Кроме прочего это был пожалуй крупнейший из проектов над которым нам довелось поработать на сегодняшний день.

Перед нами стояло несколько ключевых задач. Во-первых, это должен оставаться японский сад в его классическом понимании. Во вторых нам, конечно, хотелось добавить долю своего воображения и творчества. В-третьих, была необходимость адаптировать световые решения в долгожданной достопримечательности города под "местного жителя", с другим менталитетом и культурными особенностями.

Объединить все три эти составляющие, нам позволил художественные подход и обращение к золотой фразе пионера светодизайна Ричарда Келли о том, что существует три типа света: свет - чтобы видеть, свет - чтобы увидеть и свет - чтобы смотреть. Именно "свет, чтобы "смотреть", вкупе с созерцательной философией востока стал основополагающей идеей, в разработке световых решений.

Сад представляет собой более 10ти архитектрных сооружений и еще больше ландшафтных зон, каждая из которых имеет свое название и концептуальное описание. Именно над ними работа должна была вестись наиболее скрупулезно.

Наша команда определила для себя следующий вектор работы. Для начала мы получили от заказчика наиболее приоритетные зоны сада и начали их проектирование. По завершению проектирования и после согласования с заказчиком концепции каждой зоны мы сразу заказывали оборудование у производителей, пытаясь сократить общее время работы над объектом. которое было весьма ограниченно. Так мы и двигались, монтируя приходящее оборудование, параллельно с проектированием следующих зон. 

Также нам требовалось скорректировать уже имеющееся оборудование. Часть его уже была размещена на ландшафтных зонах и имела скорее функциональное назначение. Однако наши идеи, требовали внесения некоторых изменений, для решения художественных задач. Нам удалось добиться нужного эффекта  существующих световых приборов используя методы юстировки и частичной модернизации светильников. 

И последним этапом была доработка полученной картинки до изначальной идеи. Учитывая что наша компания занималась авторским надзором и шеф монтажем на объекте, для нас крайне важно было чтобы конечный результат соответствовал задумке. Для этого нам понадобилось много ночей и вечеров чтобы корректно "выставить" весь объем освещения. Учитывая что многие зоны имеют кольцевой ландшафт, нам было важно отрегулировать световые приборы таким образом чтобы избежать попадания источника света в глаза посетителям сада. 

А еще в саду огромное количество камней, которые являются основой в японском ландшафтном искусстве. Мы уделили им особое внимание, подбирая нужное оборудование методом натуралистической примерки, и покраске корпусов в максимально приближенный к ним цвет. 

По итогу подход к работе был сравним с написанием картины, где слой за слоем мы создавали новые элементы стараясь придать ландшафту подобие картинной галереи, в которую дневной вид сада, преображался вечером. 

Дополнительные материалы - по ссылке

__________________________________________________


Description of the project and its features:

The Japanese Garden is already the 6th stage of the Krasnodar Park and makes up a very large part of it. At the same time, the Japanese Garden is a separate area of 7.5 hectares. At the moment it is the largest Japanese garden outside Japan. Therefore, for us, the work on lighting this object was an important and responsible experience because not only of its size, but also of its urban and federal significance. 

We had several main tasks. Firstly, it should remain a Japanese garden in its classical sense. Secondly, of course, we wanted to add a share of our imagination and creativity. Thirdly, there was a need to adapt lighting solutions to a "local resident" with a different mentality and cultural characteristics.

To combine all three of these components, we were allowed an artistic approach and an appeal to the golden phrase of the pioneer of lighting design Richard Kelly that there are three types of light: light to see, light to see and light to look. It was "light to "look at", coupled with the contemplative philosophy of the East, that became the fundamental idea in the development of lighting solutions.

The garden consists of more than 10 buildings and even more landscape zones, each of which has its own name and conceptual description. It was on them that the work had to be carried out most scrupulously.

Our team has determined for itself the following vector of work. At the beginning, we received the most priority garden areas from the customer and started designing them. Upon completion of the design and after agreeing with the customer the concept of each zone, we immediately ordered equipment from manufacturers, trying to reduce the total time of work on the object. which was very limited. So we moved, mounting the incoming equipment, in parallel with the design of the following zones. 

We also needed to update the existing equipment. Part of it has already been installed in landscape areas and had rather a functional purpose. However, our ideas required some changes to solve artistic problems. We managed to achieve the desired effect of existing lighting devices using the methods of adjustment and partial modernization of lamps. 

And the last stage was the refinement of the received picture to the original idea. Considering that our company was engaged in author's supervision and installation supervision at the facility, it was extremely important for us that the final result corresponded to the idea. To do this, it took us many nights and evenings to correctly "expose" the entire volume of lighting. Considering that many zones have a circular landscape, it was important for us to adjust the lighting devices in such a way as to avoid the light source getting into the eyes of visitors to the garden. 

And there are a lot of stones in the garden, which are the basis in Japanese landscape art. We paid special attention to them, selecting the necessary equipment by the method of naturalistic fitting, and painting the cases in the color as close to them as possible. 

As a result, the approach to work was comparable to painting a picture, where layer by layer we created new elements trying to give the landscape the semblance of an art gallery, into which the daytime view of the garden was transformed in the evening.

__________________________________________________


Участники проекта :  

Заказчик (контроль и курирование) — ООО «Инвестстрой»
Авторы концепции сада — -ライフ計画事務所 金子 (Офис планирования жизни Канеко, Япония)

 
Светотехническое проектирование, поставка оборудования, авторский надзор, шеф монтаж - студия светодизайна Story Light

Руководство компании
Кучмистый Константин (сооснователь) – руководитель проекта, главный менеджер проекта
Соломатин Станислав (сооснователь) – руководитель проекта

Светодизайнеры
Чихачев Егор – разработка концепций, проектирование, комплектация, авторский надзор
Ростиславский Глеб – разработка концепций, проектирование, комплектация, авторский надзор
Трофимова Евгения – разработка концепций, проектирование, комплектация, авторский надзор
Панов Дмитрий – выполнение подготовки 3д моделей, разметка точек установки светильников, работы на объекте

Шеф монтаж
Асеев Александр – выполнение монтажных работ, поиск решений по реализации,  консультация и контроль монтажной бригады  
Шамрай Михаил – контроль монтажной бригады

Логистика и снабжение
Жгилев Дмитрий – поиск, заказ и доставка материалов и оборудования


Генподрядчик — ООО «САБ Констракшн»
Монтажные работы - ООО «САБ Констракшн»
Разработка рабочей документации — ООО «САБ Констракшн»

Поставщики оборудования для проекта: 

Exterlight (АЭК) - флагман - подсветка ландшафта, архитектурные фасадные светильники
Сlaster X - подсветка медной кровли (ресторан, мидо, тахото)
Arlight - гибкий неон, ландшафтное освещение в зоне ресторана. Блоки питания и управления